Σάββατο, 22 Ιουλίου 2017

Συζήτηση με ένα εκπληκτικό καλλιτεχνικό ζευγάρι το διάσημο Τενόρο Μιχάλη Δουκάκη και τη πασίγνωστη σύζυγος του Cheryl Studer.









Von Georg Gstrein


Όσα λόγια και να γράψεις θα είναι πολύ λίγα για αυτό το πολύ διάσημο  ζευγάρι τον Μιχάλη και την Cherly. Με πολύ αγάπη δέχτηκαν την πρόσκλησή μας και μας είπαν: 


Ερώτηση: Είστε ένα διακεκριμένος τενόρος. Ομολογώ ότι δεν είμαι ειδικός αλλά γνωρίζω ότι έχετε παίξει διάφορους μεγάλους ρόλους. Ποιος ήταν για σας ο σημαντικότερος και σε ποιό θέατρο?

Michalis Doukakis: Η αναγνώριση αξιών στο πρόσωπό μου απο συνεργάτες και φίλους στους κύκλους που κινούμαι, ναι, είναι μια διάκριση, απέχει πολύ όμως του να πεί κανείς οτι είναι διακεκριμένος τενόρος στο πλατύτερο κοινό. Αν θέλει κάποιος να με χαρακτηρίσει με μια λέξη, αυτή είναι και ήταν πάντα, ''ασυμβίβαστος''. Ετσι, δεν ανήκα ποτέ στο μόνιμο δυναμικό κάποιου θεάτρου, δεν το επιθύμησα ποτέ. Ανέβηκα όμως άπειρες φορές στη σκηνή ερμηνεύοντας ρόλους, που πολλοί ναι, ήταν μεγάλοι. Πάντα προτιμούσα τις συμβάσεις έργου και όχι τα συμβόλαια μονιμότητας όπου - ιδίως στα μικρά θέατρα - πρέπει ο εργολήπτης να ερμηνεύσει οτι πρέπει και όχι οτι θέλει. Ο σημαντικότερος ρόλος μου ήταν αυτός του Ζίγκμουντ απο την Βαλκυρία του Βάγκνερ στο Μέγαρο Αθηνών.



Σας ήταν εύκολη δουλειά να γίνεται τενόρος? Πως ξεκινήσατε? Κάνατε μια εύκολη σταδιοδρομία ή χρειάστηκε να παλέψετε πολύ?

M.D. Το να χτίσει κάποιος φωνή τενόρου δεν είναι ποτέ εύκολη υπόθεση, ιδίως στην περίπτωσή μου διότι απλά δεν γεννήθηκα τενόρος. Θυμάμαι, δεκαεννέα ετών ακόμη και δεν είχα καθόλου ψηλές νότες. Η φωνή μου ωρίμασε σαν όργανο σε όλη της την έκταση σε ηλικία εικοσιοκτώ ετών δηλαδή σε ''βαθειά γηρατειά'' και μετά από πολύ επίπονη και καρτερική εξάσκηση. Ξεκίνησα δεκαεξάχρονος φωνητική στην Θεσσαλονίκη και εικοσάχρονος πέρασα στην τότε Ακαδημία της Βιέννης. Εκεί έπρεπε να κολυμπήσω στα βαθειά, οπότε αναγκάστηκα να βάλω στο πρόγραμμά μου επιτέλους άριες με ψηλές νότες. Τον πρώτο καιρό ''έφτυσα αίμα'' που λέμε. Όταν ήρθε το πρώτο επιτυχημένο κοντσέρτο, τότε ήρθε το καταστάλαγμα ότι αυτό επιθυμώ συνειδητά να κάνω στη ζωή μου. Έκτοτε η πορεία μου ήταν μια συνεχής πάλη που την αντάμειβαν οι επιτυχίες και οι νέες τεχνικές και εκφραστικές κατακτήσεις. Ναι , πάλεψα πολύ.


Λυπάστε για κάτι που δεν κάνατε ή για κάτι που δεν σας άφησαν να τραγουδήσετε?

 M.D. Τραγουδιστικά, απέκτησα δύο αγάπες: Την κλασσική τεχνική τελειότητα στο έπακρον, και το ''άλλο'' τραγούδι, δηλ. το ελαφρό ελληνικό, το ιταλικό, γαλλικό, ισπανικό, αμερικάνικο ή ρώσσικο, σε αξέχαστα κομμάτια παλιών δεκαετιών. Όποτε τραγούδησα ρόλους όπερας υπήρξα επαγγελματικά άψογος εφαρμόζοντας τις γνώσεις μου από τις μακροχρόνιες σπουδές μου σε Βιέννη και Σάλτσμπουργκ, με συνήθως άριστες κριτικές. Ποτέ όμως δεν είδα τον εαυτό μου σαν τενόρο του στάνταρ ρεπερτορίου. Ποτέ δεν με βρήκα οικείο πχ σε περιβάλλον μπαρόκ όπερας ή σύγχρονης ακραίας μοντέρνας και αντιτραγουδιστικής σκηνοθεσίας, δεν ήταν απλώς ο κόσμος μου. Έχοντας αναπτύξει μια σιγουρότατη φωνητική τεχνική, απέκτησα απεριόριστες εκφραστικές ευκολίες. Όποτε τραγούδησα σε άλλους κύκλους Γούναρη, Αλ Μπάνο, Σινάτρα, Λάτιν ακόμη και Πιάφ, τότε οι κριτικές ήταν άκρως εξαιρετικές, τόσο για την πιστότητα του κάθε στυλ, περισσότερο όμως για την πιστή προφορά στις γλώσσες που προανέφερα και σε άλλες τόσες. Αυτό που λυπάμαι ότι δεν έκανα, είναι κάποια δισκογραφία σε όλα αυτά. Δήλωσα προηγουμένως ασυμβίβαστος. Κανείς ποτέ δεν πήρε από μένα το δικαίωμα να μου στερήσει κάτι που εγώ ήθελα να τραγουδήσω. Όποτε διέβλεπα άσχημο κλίμα, είχα την πολυτέλεια να μπορώ πάντα να αποχωρώ αξιοπρεπώς πριν την όποια διένεξη. Αυτό πάντα έχει κόστος αλλά από την άλλη σε χαλυβδώνει.


Μιχάλης Δουκέκης


Ποιο ρόλο σας θα θέλατε να ξαναπαίξετε? Και τι άλλο θέλετε ακόμα να ερμηνεύσετε?

 M. D. Τραγούδησα πρωταγωνιστής σε τρεις παγκόσμιες πρεμιέρες όπερας συγχρόνων Ελλήνων συνθετών. Τραγούδησα τα συμφωνικά ποιήματα-ορατόρια του Ν. Αστρινίδη με μαέστρο τον ίδιο πριν μας φύγει. Τραγούδησα στις όπερες που ανέβασε η Όπερα Θεσσαλονίκης όταν υπήρχε ακόμα ως θεσμός. Εμφανίστηκα σε παραγωγές της Λυρικής Σκηνής Αθηνών στο Ηρώδειο όπως Αίντα, Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, αυτό όμως που θέλω να ξανατραγουδήσω είναι το ''Divin Poème'' του Alexander Scriabin που ερμήνευσα στο κατάμεστο Ηρώδειο με την Συμφωνική Αθηνών με μαέστρο τον Fedor Glushchenko. Θέλω πολύ να τραγουδήσω μελοποιημένη ποίηση του Αριστοτέλη και αυτό θα γίνει μέσα στο 2016 που είναι έτος επετείου της γέννησής του πριν 2.400 χρόνια.


Μιλήστε μας για την ιδιωτική σας ζωή πριν από την Κα Studer. Δυσκολευτήκατε να συμβιβάσετε τέχνη και προσωπική ζωή?

 M. D. Όπως σας είπα, έφτασα εικοσάχρονος για σπουδές στη Βιέννη. Στην αρχή του δευτέρου έτους γνώρισα την Cheryl και σε μικρό διάστημα βρεθήκαμε ερωτευμένοι. Τον επόμενο χρόνο την προσέλαβε η ‘Οπερα του Μονάχου σαν εξαιρετικό ταλέντο νεοτάτη με συμβόλαιο. Ο χωρισμός μας ήταν αναγκαίος, έπρεπε να συνεχίσω τις σπουδές μου. Παρέμεινα στην Ανωτάτη Σχολή Μουσικής και Παραστατικής Τέχνης στο αργό βιεννέζικο σύστημα σπουδών επι δεκαέξι εξάμηνα, την ώρα που η Κα Studer πραγματοποιούσε την λαμπρή καριέρα της. Μετά σπούδασα άλλα πέντε εξάμηνα στη Σχολή Οπερας ''Mozarteum'' του Σάλτσμπουργκ. Στο στρατό σε ηλικία τριαντατριών ετών στην Καστοριά υπήρξα μαέστρος της μοναδικής χορωδίας της πόλης για δυο χρόνια. Ακολούθησε η προσέγγισή μου στη Λυρική Αθηνών όπου οι γνώσεις μου και η ικανότης μου δεν συμβάδιζαν ούτε με τις αμοιβές ούτε με τις διανομές των ρόλων. Έτσι ξανά ξενιτεύτηκα και πήγα στο Ααχεν της Γερμανίας όπου έμεινα πέντε χρόνια τραγουδώντας. Στο μεταξύ η Cheryl γινόταν όλο και πιο διάσημη. Εγώ παρέμενα ένας δραστήριος και ανύμφευτος άνδρας. Σε μια παραγωγή ''Fidelio'' της Όπερας Θεσσαλονίκης προσκλήθηκα για ρόλο, και μας ήρθε πρωταγωνίστρια Leonore η Κα Studer. Είχαν περάσει εικοσιτρία χρόνια. Στο μεταξύ η ήδη διαζευγμένη Cheryl ήταν μητέρα δυο θυγατέρων. Εκεί στη Θεσσαλονίκη, ήρθαν οι νεανικές μνήμες της Βιέννης και σε μερικές εβδομάδες βρεθήκαμε να συζούμε έξω από το Μόναχο. Ο γάμος μας έγινε πολύ αργότερα το 2008. Είμαστε μαζί τα τελευταία δεκατρία χρόνια σε πολύ ευτυχισμένη και για τους δυο μας έγγαμη ζωή. Όχι κ. Gstrein, η μουσική είναι ανελλιπώς ένα πολύ μεγάλο μέρος της καθημερινότητάς μου, δεν χρειάστηκε κανένας συμβιβασμός, προσωπική ζωή και τέχνη σε μένα είναι συνυφασμένα, καμμία δυσκολία.

Cheryl Studer


Ερώτηση: Είστε μια από τις μεγαλύτερες κλασικές τραγουδίστριες της Αμερικής του περασμένου και τωρινού αιώνα. Μιλήστε μας για την εξέλιξη της φωνής σας. Τι τραγουδούσατε μικρή και τι τραγουδάτε τώρα και γιατί?

Cheryl Studer: Ιch hatte eine Naturstimme! Ich musste natürlich auch lernen, mit meinem Atem richtig umzugehen und die Register auszugleichen. Aber es war ein leichter Weg. Ich hatte immer einen großen Umfang. Ich begann Gesangsunterricht mit 12 zu nehmen und meine erste Lehrerin gab mir Vaccai Übungen! Einen besseren Basis gibt es nicht! Danach kamen arie antiche und einige deutsche Lieder. Ich singe und übe mit diesem Repertoire noch heute! Die sind wie alte Freunde, die mir die Wahrheit sagen und mit dem ich mich trotzdem geborgen fühle!   

 

Έχουμε ακούσει ότι παλέψατε για να επιβάλετε τη δυνατότητα να παίξετε αντιφατικούς ρόλους : να είστε δηλαδή Violetta και Βασίλισσα της νύχτας. Και να μπορείτε να παίξετε όλη την γκάμα του ταλέντου σας. Μιλήστε μας γιαυτό?

C.S. Als Gesangsstudentin musste ich alles lernen und singen können. Ich habe nicht verstanden warum ich mich plötzlich als Profi einschränken sollte. Die vielseitigkeit hat mir lange gut getan. Mein diverses Repertoire hat mich auch eine bessere Musikerin gemacht! Aber irgendwann, wenn man "erwachsen" wird, will die Stimme von alleine sich einschränken. Mit 40+ wurde ich tatsächlich und ausschliesslich eine Jugendlich-Dramatische Sopran.


Λυπάστε για κάτι που δεν κάνατε ή για κάτι που δεν άφησαν να τραγουδήσετε?

C.S. Ich bin nicht traurig, aber ich hätte gern eine verismo Partie gesungen: Adriana Lecouvreur, zum Beispiel!  


Ποιο ρόλο σας θέλετε να ξαναπαίξετε? Και ποιο ρόλο που δεν παίξατε να παίξετε?

 C.S. Meine letzte Partien waren Mutter-Partien: Gertrud in "Hänsel und Gretel" und Adelaide in "Arabella". Beide eher Nebenrollen, aber nicht einfach! Besonders Adelaide fand ich sehr anspruchsvoll und die würde ich gerne wieder singen! Ansonsten interessieren mich nur neue Partien! Zwei neue Partien sind geplant, darunter auch eine Welt-Premiere in der 2017/18 Saison!
 

Μιλήστε μας για την ιδιωτική σας ζωή, πως συνδυάσατε ζωή και τέχνη. Πως αντέξατε? Τι πήγε καλά, που δυσκολευτήκατε και πως αλλάξατε?

 C.S. Wenn man es erlebt, man denkt nicht daran, man tut's einfach! Wenn ich zurück denke, ich weiss nicht wie ich gleichzeitig überall gesungen habe und zwei Töchter erfolgreich grossgezogen habe! Ich hatte viel Hilfe. Ich hatte eine Zeitlang 3 Angestellte die mit Haushalt und Kinderbetreuung ausgeholfen haben. Ich hatte auch manchmals ein schlechtes Gewissen gegenüber meine Töchter. Aber jetzt ist Elsa fast 23 und Senta fast 32. Wir leben alle in Würzburg!

 

Κοινές ερωτήσεις

Και τώρα κοινή ερώτηση πως ξαναφτιάξατε την ζωή σας: ο έρωτας ήρθε ξανά ή ήταν η ανάγκη να έχετε έναν δικό σας άνθρωπο και να μιλάτε την ίδια γλώσσα?

Μιχάλης Δουκάκης: - Σας ανέφερα προηγουμένως ότι μέχρι τον Φιντέλιο στη Θεσσαλονίκη ζούσα άγαμος και ανήσυχος, παρακολουθώντας από μακριά την μεγάλη καριέρα της πρώην φίλης μου. Η επανασύνδεση ήταν για μένα ένα πολύ ωραίο δώρο του πεπρωμένου. Η κοινή μας γλώσσα, η μουσική, βεβαίως είναι βασικός παράγων για μια αρμονική ζωή κάτω από την ίδια στέγη.

Cheryl Studer: - Aus meiner Sicht, war das Schicksal! Und was als eine Liebelei angefangen hatte, wurde zur einer reife Liebe unter erwachsenen Menschen, die sich noch wie Kinder fühlen!


Ποια η σχέση σας με τα άλλα είδη μουσικής : ελαφριά , τζάζ , ακόμα και τις σημερινές π.χ. Aguilera. ? πότε την ακούτε?

Μ.Δ.: - Πιστέψτε με, παρόλο τον φόρτο εργασίας με τους σπουδαστές, στον ελεύθερο χρόνο μας ακούμε με μεγάλο ενδιαφέρον τα πλέον διαφορετικά είδη μουσικής από κάθε γωνιά του κόσμου. Το κοινό μας γούστο κριτικά, συμπίπτει στο 100%!!! Η ενασχόλησή μου με άλλα είδη μουσικής εκπλήσσει και διασκεδάζει την Cheryl εκ νέου κάθε φορά που προκύπτει κάτι καινούριο. Για χαλάρωση, αλλά και εμπλουτισμό των ακουστικών εμπειριών μας, ακούμε τα βράδια από μουσικές της Μογγολίας μέχρι τζαζ από κηδείες της Ν. Ορλεάνης.

C.St: - Ja, auch im Auto haben wir eine äusserst eklektische Auswahl von CD's für unterwegs!


Μιλήστε μας για την κοινή σας δουλειά καθηγητού φωνητικής στο Würzburg?

Μ.Δ.: - Καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο είναι η Cheryl, με πολλούς μαθητές από όλο τον Κόσμο. Είναι κοινό μυστικό μεταξύ των σπουδαστών που πέρασαν από την τάξη της Cheryl αλλά και από τα διεθνή μας σεμινάρια η ειδικότητά μου για τα τεχνικά διορθωτικά μικροθαύματα που επιτυγχάνω πάνω σε φωνητικές ανάγκες της κάθε φωνής. Είτε από τις μακροχρόνιες σπουδές μου είτε από φυσικό ταλέντο και διαγνωστική ικανότητα, μπορώ να ανακαλύψω σε βραχύ χρόνο το πρόβλημα του καθενός και την επίλυσή του με την κατάλληλη φωνητική άσκηση. Έτσι αλληλοσυμπληρούμενοι δημιουργήσαμε ένα διδακτικό δίδυμο που με την ιδιοφυία της Cheryl πάνω στην διδαχή του απόλυτου επιπέδου πάνω στην ερμηνεία, μας κάνουν αν μη τι άλλο, αγαπητούς.

C.St.: - Was soll ich noch dazu sagen? Ich lerne andauernd. Meistens sind wir absolut einstimmig, aber es gibt Fälle, wo Michalis etwas merkt und weil ich mit andere Sachen, mit anderer Schwerpunkte beschäftigt bin, ich es übersehe. Und umgekehrt. Ich arbeite mit meinem Mann am liebsten. Darum sind mir die Meisterkurse so wichtig. Zusammen sind wir unschlagbar!


Ποια Σοπράνο, εκτός από εσάς παραδέχεστε κα Studer?

 C.St. : - Ich akzeptiere alle. Jede hat ihre Berechtigung. Aber ich schätze und respektiere wenige! Als Sängerin sind mein Ansprüche sicherlich anders als wie von jemanden der nicht singt. Mir ist die qualität der Stimme sekondär. Ich bin in deren Kunst interessiert. Und da steht Maria Callas ganz hoch auf der Liste!


Ποιόν Τενόρο εκτός από σας, παραδέχεστε κε Δουκάκη ?

Μ.Δ : - Χωρίς συζήτηση, τον μεγάλο δραματικό Ιταλό Τενόρο Franco Bonisolli!


Σας ευχαριστώ πολύ !!!

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου